Lak Phasa Thai 

Seite 49 (๔๙)

อักษรไทยปัจจุบัน

[อักสอน ไท ปัดจุบัน]

akson Thai patchuban

Das System der Thai-Schrift der Gegenwart


อักษรไทยปัจจุบันแบ่งออกเป็น ๔ ชนิด :- สระ พยัญชนะ วรรณยุกต์ และ เลข

[อักสอน ไท ปัดจุบัน แบ่ง ออก เป็น ๔ ชะนิด :- สะหฺระ พะยันชะนะ วันนะยุก และ เลข]

akson Thai patchuban baeng ok pen 4 chanit:- sara, phayanchana, wannayuk lae lek

Das heutige System der Thaischrift unterteilt sich in 4 Bestandteile: Vokale, Konsonanten, Tonzeichen und Ziffern.


สระ มี ๓๒ ตัว คือ :-

[สะหฺระ มี ๓๒ ตัว คือ :-]

Sara mi 32 tua khue

Es gibt 32 Vokale, dies sind:


อะ     อา     อิ      อี      อึ      อื      อุ      อู      เอะ    เอ

a            a           i         i           ue        ue          u          u            e        e

แอะ   แอ    โอะ   โอ     เอาะ  ออ    เออะ  เออ   เอียะ  เอีย

ae          ae          o         o            o        o            oe      oe          ia         ia

เอือะ  เอือ อัวะ อัว       ฤๅ       ฦๅ    อำ  ใอ   ไอ    เอา

uea     uea     ua      ua      rue     rue     lue      lue      am     ai       ai       ao


ตามธรรมดาสระในภาษาไทย นอกจาก ฤ ฤๅ ฦ ฦๅ แล้ว จะเขียนตามลำพังไม่ได้

[ตามทำมะดา สะหฺระ ไน พาสา ไท นอกจาก ฤ ฤๅ ฦ ฦๅ แล้ว จะเขียนตามลำพังไม่ได้]

tamthammada sara nai phasa Thai nokchak rue rue lue lue laeo cha rian tamlamphang mai dai

Gewöhnliche Vokale, davon ausgenommen sind rue, rue, lue und lue, können nicht alleinstehend geschrieben werden.


จะต้องมีตัว กำกับอยู่ด้วยเสมอ เพื่อเป็นเครื่องหมายให้รู้ว่าเป็นสระลอย

[จะต้องมีตัว กำกับ หฺยู่ด้วย สะเหฺมอ เพื่อ เป็น คฺรื่อง หฺมาย ไห้ รู้ ว่า เป็น สะหฺระ ลอย]

Cha tong mi tua o ang kamkap yuduai samoe phuea pen khriang mai hai ru wa pen sara loi

[Sie] müssen immer zusammen mit dem Zeichen stehen, um ein Symbol zur ergeben, das auch als „frei stehender Vokal“ (sara loi, frei flottierender Vokal) bekannt ist.


 

Lak Phasa Thai